הפך

Yamato: habuku

Ancient Hebrew: haphak

Modern Japanese: habuku strongs: 2015
Romanization:      habuku
JMDict:                 1351040
H2015. haphak, verb, turn, overturn, id., abâku, apâku, Qal, construct, 1, a., turn, turn about, turn over, another heart, b., overturn, overthrow, devastate, c., turn = change, transform, alter, his lying down, pervert, he turned their heart to hate his people, turn to, into, 2, intransitive, turn, turn back, turn = change, change into, Niph`al, reflexive & intrans, turn oneself, turn, turn back, Qal 2 a, turn aside, turn, pains turned upon, her, turn against, turn to, ward, turn = change, toward, be perverse, he that is perverse with his tongue., be turned, turned over to, be reversed, be turned, changed, d., be overturned, overthrown, e., be upturned, there is an upturning., Hithpa`el, turn this way, that, every way, turn over & over, transform oneself, Hoph`al, there have been turned upon me terrors
haphak -> habuku
Modern Japanese meaning: Ancient Hebrew meaning:
to omit, to leave out, to exclude, to eliminate, to curtail, to save, to cut down, to economize, to economise H2015. haphak, verb, turn, overturn, id., abâku, apâku, Qal, construct, 1, a., turn, turn about, turn over, another heart, b., overturn, overthrow, devastate, c., turn = change, transform, alter, his lying down, pervert, he turned their heart to hate his people, turn to, into, 2, intransitive, turn, turn back, turn = change, change into, Niph`al, reflexive & intrans, turn oneself, turn, turn back, Qal 2 a, turn aside, turn, pains turned upon, her, turn against, turn to, ward, turn = change, toward, be perverse, he that is perverse with his tongue., be turned, turned over to, be reversed, be turned, changed, d., be overturned, overthrown, e., be upturned, there is an upturning., Hithpa`el, turn this way, that, every way, turn over & over, transform oneself, Hoph`al, there have been turned upon me terrors
Copyright (c) yamato-language.org 2024
About License Home