יעבדו

Yamato: yowameru

Ancient Hebrew: ya'abidu

Modern Japanese: よわめる strongs: 5647
Romanization:      yowameru
JMDict:                 1324590
H5647. abad, verb, work, serve, do make, slave, vassal, id., abdu, serve, performs acts of worship, worship, obey, enslave, slave, worshiper, be slave, serve, Qal, Hoph`al, Infinitive construct, 1, labour, work, do work:, till, workers in flax, labourers of the city, work his work, serve a military service against, 2, work for another, serve him by labour:, work by means of another, use him as slave, 3, serve as subjects:, work with, 4, serve, a., serve with peace-offering and grain-offering, b., other gods, with accusative, 5, with Levilical service, Niph`al, be tilled, cultivated, that maketh himself servant, Pual, it has not been worked, service, was worked with captives, Hiph`il, compel to labour, cause to serve, cause to labour, weary, 2, 3, make to serve as subjects, be led, enticed to serve
ya'abidu -> yohabu -> yowamu -> yowameru
Modern Japanese meaning: Ancient Hebrew meaning:
to weaken H5647. abad, verb, work, serve, do make, slave, vassal, id., abdu, serve, performs acts of worship, worship, obey, enslave, slave, worshiper, be slave, serve, Qal, Hoph`al, Infinitive construct, 1, labour, work, do work:, till, workers in flax, labourers of the city, work his work, serve a military service against, 2, work for another, serve him by labour:, work by means of another, use him as slave, 3, serve as subjects:, work with, 4, serve, a., serve with peace-offering and grain-offering, b., other gods, with accusative, 5, with Levilical service, Niph`al, be tilled, cultivated, that maketh himself servant, Pual, it has not been worked, service, was worked with captives, Hiph`il, compel to labour, cause to serve, cause to labour, weary, 2, 3, make to serve as subjects, be led, enticed to serve
Copyright (c) yamato-language.org 2024
About License Home