詰める

Yamato: tsumeru

Ancient Hebrew: satham

Modern Japanese: tsumeru strongs: 5640
Romanization:     
JMDict:                 1226510
H5640. satham, verb, stop up, shut up, keep close, id., close, bit sutummu, storehouse, treasury, Qal, Infinitive construct, Passive participle, 1, stop up, 2, shut up, keep close, closed, secret, Niph`al, to be stopped up, Pi`el, stopping, quite up, shut out, frustrate, disappoint, he, hath shut out my prayer, shut up, from
Modern Japanese meaning: Ancient Hebrew meaning:
to stuff into, to jam, to cram, to pack, to fill, to plug, to stop up, to shorten, to move closer together, to reduce (spending), to conserve, to focus intently on, to strain oneself to do, to go through thoroughly, to work out (details), to bring to a conclusion, to wind up, to be on duty, to be stationed, to corner (esp. an opponent''s king in shogi), to trap, to checkmate, to cut off (one''s finger as an act of apology), to catch (one''s finger in a door, etc.), to do non-stop, to do continuously, to keep doing (without a break), to do completely, to do thoroughly, to force someone into a difficult situation by ... H5640. satham, verb, stop up, shut up, keep close, id., close, bit sutummu, storehouse, treasury, Qal, Infinitive construct, Passive participle, 1, stop up, 2, shut up, keep close, closed, secret, Niph`al, to be stopped up, Pi`el, stopping, quite up, shut out, frustrate, disappoint, he, hath shut out my prayer, shut up, from
Copyright (c) yamato-language.org 2024
About License Home